"方便面" 用英文怎麼說?千萬別說成convenient noodles!
创始人
2024-05-29 15:26:45

原標題:"方便面" 用英文怎麼說?千萬別說成convenient noodles!

問你喜歡吃什麼?

相信很多人腦海中方便面算一種

誰讓它就這麼方便呢

火車上,加班,旅遊哪裡少得瞭它

但是方便面再方便

也不能把它說成convenient noodles!

01.“方便面” 英文怎麼說?

“方便面”用英語怎麼說?

方便面也叫做泡面

之所以方便,是因為它“速食”!

方便面的常用表達是

👇

instant noodles

instant [ˈɪnstənt] 快餐的,方便的,速溶的

就是那種水一沖就能搞定

類似速溶英語表達

Instant coffee 速溶咖啡

Instant mini hotpot 即食小火鍋

Instant soup 即食湯

例句:

Instant noodles are a blessing to people who can t cook.

方便面簡直就是不會做飯人的福音~

What kind of instant noodles do you like?

你喜歡什麼口味的方便面?

02.“烏冬面” 英文怎麼說?

烏冬面的英文表達是:Udon noodles。

輕松玩轉單詞

例句:

I decide to eat udon noodles.

我決定吃烏冬面。

03.“拉面”英語怎麼說?

國傢標準委、教育部、國傢語委聯合發佈瞭《公共服務領域英文譯寫規范》

拉面的英文表達是:Lamian Noodles。

其實在國外,大傢用得更多的是Ramen,

所以當別人聽不懂時,不防試試!

例句:

The Lamian Noodles are chewy.

這拉面很筋道。

最後想說

What kind of noodles do you like?

你喜歡吃什麼面條?

相关内容

热门资讯

不出意外,下半年开始,社区食堂... 近年来,社区餐饮服务与便捷食品赛道悄然崛起,成为居民日常饮食结构变革的重要注脚。 一边是社区食堂以“...
那个把自助餐吃倒闭的工人 你见过的最能吃的人,到底有多能吃? 我原以为,自己就算是个“饭桶级”选手了——小时候在篮球队,半大小...
直播预告丨7月16日15时,山... 中共山西省委宣传部、山西省人民政府新闻办公室将于2026年7月16日(星期四)15:00举行 “转型...
世界卫生组织列出12条防痴呆方... 罗夕夕博士 ,赞 263 随着全球每年新增近1000万痴呆症病例,痴呆症已成为一个严重的公共卫生...