(你是我心中永不变的静姐)怎么翻译成英文啊?
创始人
2025-06-25 22:33:26
(你是我心中永不变的静姐)怎么翻译成英文啊?谢谢。
You are my Jing sister who will never change in my heart.
Jing, You are eternal in my heart.
You're always my Jing sister in my mind.
you are my jing sister forever
You'll always be the same old xx to me.
英文没有在名字后面加”姐“之类的习惯,所以”静姐“其实根本翻不了,只有在xx地方用上名字,外号之类。

You'll always be my same old elder sister, xx (xx, 你永远都是我心中永不变的姐姐)
意思偏了点,可是要包括”姐“大概就只有这方式了。

相关内容

热门资讯

原创 自... 在这个充满“卡路里焦虑”的年代,我们总在寻找一种既能解馋又不至于让身材“报错”的食物。作为一名资深“...
低脂开胃椒麻虾片,一口鲜到上头... 夏天的餐桌总需要一道清爽又够味的菜来提气,这道椒麻虾片就是完美选择,不仅低脂高蛋白,做法简单快手,鲜...
干锅菜花脆嫩入味,酱香浓郁超下... 干锅菜花,一道比肉菜还抢手的香辣下饭菜。 松花菜脆嫩爽口,在豆瓣酱的红油中翻炒出诱人的酱香,搭配蒜末...
黄焖鸡全网最详细做法攻略(零失... 黄焖鸡是经典鲁菜,酱香浓郁、鸡肉软烂、配菜入味,在家做只需简单几步,新手也能一次成功。以下从食材准备...
韭菜别总炒鸡蛋了,跟李奶奶学这... 老姐妹们,我是张姨。 这两天桃园二巷早市上,韭菜一捆一捆的,又嫩又便宜。昨儿个我买了两捆,赵阿姨看见...