挪威有着“通往北方之路”的寓意,被称为“万岛之国”同时也是北欧五国之一,作为高度发达的工业化国家,挪威是世界第三大天然气出口国,第八大石油出口国,也是当今世界上最富有的国家之一,2019年2月和2018年的全球幸福指数排行中位列第二名。
Norway has the meaning of "the road to the north", known as the "country of ten thousand islands" and one of the five Nordic countries. As a highly developed industrialized country, Norway is the third largest natural gas exporter and the eighth largest oil exporter in the world, and it is also one of the richest countries in the world today. It ranked second in the global happiness index in February 2019 and 2018.
许多小伙伴非常关注中国与挪威的关系,其实早在1954年10月5日中国便与挪威建立外交关系,但在建交后两国却没有太多交集,关系一直处于不温不火的状态,尤其是过去几年的时间因为种种原因两国关系一度陷入冰冻。
Many small partners are very concerned about the relationship between China and Norway. In fact, as early as October 5, 1954, China established diplomatic relations with Norway. However, after the establishment of diplomatic relations, there was not much overlap between the two countries, and the relationship has been in a tepid state, especially in the past few years because of various reasons.
但好在为了两国的利益,双方都积极有力的推动两国关系重回正轨,现如今中挪双方关系逐渐正常化,随着中挪两国交流的密切,两国人民的互动也越来越频繁,尤其是近期中国旅游签证宣布正式开放,许多挪威籍友人便纷纷开始计划前来中国游玩,中国旅游签证的办理量激增。
Fortunately, for the benefit of both countries, both sides have actively and forcefully pushed the relationship between the two countries back to the right track. Nowadays, the relationship between China and Norway has gradually normalized. With the close exchanges between China and Norway, the interaction between the two peoples has become more and more frequent, especially since the official opening of tourist visas in China recently, many Norwegian friends have begun to plan to visit China, and the number of tourist visas processed in China has surged.
为了可以让广大挪威籍友人来华旅游之路更加顺利,今天北士顿BEISTON就为大家分享一下中国旅游签证如何办理。
In order to make the road for Norwegian friends to travel to China smoother, BEISTON today will share with you how to apply for a tourist visa in China.
如果您是以来华旅游为事由入境中国,那么需要办理中国L字签证,如果您想要让此次办理更加顺利,提高签证的过签概率,那么在准备申请材料的时候一定要认真仔细,要根据自身真实情况提供相应的申请材料,同时保证材料的真实性和完整性,切勿弄虚作假提供与实际不相符的假材料,以免产生拒签的结果。
If you enter China for the purpose of traveling to China, you need to apply for an L-shaped visa for China. If you want to make this application smoother and improve the probability of visa over-signing, you must be careful when preparing the application materials, provide the corresponding application materials according to your own real situation, and ensure the authenticity and integrity of the materials. Don't cheat and provide false materials that are inconsistent with the actual situation, so as to avoid the result of visa refusal.
如果您不清楚办理中国旅游签证需要提供哪些申请材料,那么可以参考以下北士顿BEISTON为您准备的材料清单进行合理准备:
If you don't know what application materials are required to apply for a tourist visa in China, you can refer to the following list of materials prepared by BEISTON for you to make reasonable preparations:
1、有效期6个月以上的护照(有空白签证页的护照原件及护照照片资料页复印件1份)
Passport valid for more than 6 months (original passport with blank visa page and 1 copy of passport photo page)
2、中华人民共和国签证申请表及1张粘贴在申请表上的近期拍摄的证明,彩色,免冠护照照片
People's Republic of China (PRC) visa application form and a recent photo, in color and bareheaded passport, affixed to the application form.
3、往返机票预订单和酒店订单等行程材料,或中国境内单位或个人出具的邀请函件,该邀请函件需要包含以下内容:
Travel materials such as round-trip air ticket reservation and hotel order, or an invitation letter issued by a unit or individual in China, which needs to include the following contents:
(1)被邀请人的个人信息:姓名,行呗,出生日期等
Personal information of the invitee: name, address and date of birth, etc.
(2)被邀请人的行程安排信息:抵离日期,旅游地点等
The itinerary information of the invitee: arrival and departure date, tourist location, etc.
(3)被邀请单位或邀请人的信息:邀请单位或邀请人的名字,联系电话,地址,单位印章,由法定代表或邀请人签字等
Information of the invited unit or inviter: name, telephone number, address, seal of the unit, signed by the legal representative or inviter, etc.
4、邀请人的中国居民身份证复印件或外国人护照及中国合法居留证件复印件
A copy of the inviter's Chinese identity card or a copy of the foreigner's passport and China's legal residence certificate.
5、如果申请人不在国籍国申请签证,那么需要提供合法停留或居留证件
If the applicant does not apply for a visa in the country of nationality, he needs to provide a legal stay or residence certificate.
6、其他支持性文件按需提供即可
Other supporting documents can be provided as required.
需注意,在申请签证的时候,申请人应该在签证申请表上注明拟入境的次数,在华停留的最长时间,签证被批准后无法进行更改,如果申请人改变计划行程以至于签证次数或停留期不能满足实际需要,那么可以重新进行签证申请。
It should be noted that when applying for a visa, the applicant should indicate the number of times to enter China and the longest stay in China on the visa application form. After the visa is approved, it cannot be changed. If the applicant changes the planned itinerary so that the number of visas or the length of stay cannot meet the actual needs, he can apply for a new visa.
如果您在入境中国后因故无法按原定计划出境,那么需要在停留期满前到所在地的公安出入境管理部门办理签证延期手续。
If you can't leave the country as originally planned after entering China, you need to go through the visa extension formalities at the local public security exit-entry administration department before the expiration of your stay.
最后北士顿BEISTON需要提示下大家来华签证的办理需要一定的专业能力,如果您无法自行完成办理,那么也可以向专业平台求助,但在选择第三方代办平台的时候您一定要小心谨慎,市面上有许多看似专业的平台其实并没有相关的办理资质,一旦误入很容易造成您的损失,因此为了避免此类事情的发生,建议您谨慎选择委托平台。
Finally, BEISTON, Beiston needs to be reminded that you need certain professional skills to apply for visas to China. If you can't do it by yourself, you can also ask for help from a professional platform, but you must be careful when choosing a third-party agency platform. There are many seemingly professional platforms in the market that don't actually have the relevant qualifications. Once you get in the wrong way, it is easy to cause your losses. Therefore, in order to avoid such things, you are advised to choose the entrustment platform carefully.
以上就是北士顿BEISTON为您分享的全部内容啦,希望对您有所帮助,有关于挪威籍友人来华旅游您还有哪些疑问呢?欢迎您随时和北士顿BEISTON取得联系,专注于来华项目近15年的北士顿BEISTON拥有非常丰富的来华签证办理经验,可以为您提供一对一专业指导,协助您顺利来华~
That's all that BEISTON has shared for you. I hope it will help you. Do you have any questions about Norwegian friends visiting China? You are welcome to get in touch with BEISTON at any time. BEISTON, who has been focusing on projects in China for nearly 15 years, has very rich experience in visa processing in China and can provide you with one-on-one professional guidance to help you come to China smoothly ~