为什么泰国的王储继位后称作“王”,王妃称作“王后”,而不能称作皇帝和皇后?
admin
2023-12-08 08:26:44

因为皇帝是大天朝的专属,化外小邦敢称皇帝,信不信我们真皇帝六师移之?

东亚文化圈内,没人敢称皇称帝的,像曰本敢称皇,只是因为隔着海了,如果没有海,现在估计说中文了。

在汉光武帝时,曰本曾派使者到大汉来,光武帝赐他们金印,为“汉委奴国王金印”,现在是他们国宝了

到了隋炀帝时代,派使者小野妹子来出使,他然后向隋炀帝递呈其君主的一封信,信的开头是“日出处天子致书日没处天子无恙”。

后来小野妹子又来了,这次国书抬头为:“东天皇敬白西皇帝”,

隋炀帝估计想六师移之了,奈何高句丽还没灭,又有海洋隔着,

在古代,中原王朝向来都是东亚的王者,周朝国家都是藩属国或者附庸,在中原王朝武力威慑之下,藩属国都只能用“王爵”,需要中原皇帝的册封,

比如帝王所戴的冕旒冠

冕旒冠的按君主的身份地位分,只有天子的衮冕用12旒,每旒贯玉12颗。王公的冕旒冠只能低于天子的衮冕用9旒,每旒贯玉9颗;

看棒子的电视剧就很明显了,他们古代君主的冕旒冠都是9串的,这点他们倒是挺诚实的,

泰国只有700年的历史,元朝的时候就是附属国了,永乐元年,明成祖赠暹逻王金银大印,暹逻王也遣使谢恩。

不只是东西文化圈是这样,世界都是这样,比如欧洲,敢叫“皇”的只有教皇,其他国家只有国王,拿破仑称帝加冕后,马上被人推翻了,

国王、皇帝这些明明都是中国人的翻译。

现在又不是封贡时代,泰国人根本不讲究这两者的区别。所以,不要问泰国人怎么回事,要问我们为什么不称其为皇帝,而叫泰王?

泰国人不用汉语,望周知。

这世界上存在泰语这个东西。因此,其君主的称呼要用泰语去理解,而不是用汉语的“皇帝”、“国王”来理解。

在泰语中,泰国的全称是ราชอาณาจักรไทย:

这是由ราชอาณาจัก(râat-chá-aa-naa-jàk)和ไทย(tai)两个词组成的。

前者的意思是王国、帝国,后者即泰。所以,完全可以将泰国理解为“泰帝国”,领袖为皇帝。

称其为泰王国,其实只是中国人的习惯。这是由于历史上的泰国,曾是中原王朝的属国。

至于泰国君主的称呼,已经说了是可以称为皇帝的。

在泰语中,泰国的国君被称为มหากษัตริย์(má-hăa gà-sàt),这个词对应于英语的king,也对应于emperor。

这里想要说明的一点是:

怎么称呼泰国的君主,其实是一个翻译的问题。而如何翻译,不在于泰国人,在于译者(也就是我国)。

泰国的君主,在泰国拥有至高无上的地位,宪法赋予君主很多实权,做的就是皇帝的事情。

总而言之,这问题应该问谁,你心里要有数。

相关内容

热门资讯

一杯黔咖连双城!锦江丽笙酒店携... 来源:滚动播报 (来源:上观新闻) 5月19日,恰逢第16个“5·19中国旅游日”,锦江丽笙酒店与...
广东名酒九江双蒸:百年米香白酒... 当两百年非遗酒酿遇上新生代创意灵感,会碰撞出怎样的味觉奇迹?近日,广东名酒、广东高端酒代表品牌九江双...
国产精酿啤酒崛起年轻人最爱 这是(newmind688)整理的信息,希望能帮助到大家 精酿啤酒与大规模生产的工业啤酒在技术路径...
低度酒爆发! 打开年轻人的冰箱,你会发现,除了可乐、奶茶,最多的就是各种低度酒——果酒、预调酒、精酿啤酒、低度白酒...
姐姐抢零食,妈妈怪妹妹?这种畸... “你怎么又抢妹妹的零食!” 看到小慧一把夺过妹妹手里的饼干,妈妈没有批评大女儿,反而赶紧拉开委屈的小...