西班牙语翻译,谢谢
创始人
2025-02-10 05:04:06
西班牙语翻译,谢谢配偶/伙伴:una chica tranquilaella y tu me tienen loco y desesperadoun hombre solo muere cuando sus ideals
前面是:
一个安静的女孩

她和你让我疯狂绝望

但是最后一句你没有写完吧?
第三句不完整,应该有下文

译文:

有一个文静的女孩

她和你让我疯狂、绝望

只有当一个(男)人的理想……(时),他才会死去(灭亡等,看上下文翻译)
第一句没有有啊,仅仅是“一个安静的女孩”,UNA是一个,CHICA是女孩,tranquila是安静的,有应该是tiene或者hay

第二句:我像你们一样疯狂并绝望(感觉怪怪的?!)

第三句:一个男人的死亡,仅仅是因为他的理想……,因为少个词,只有这样翻读起来比较顺

相关内容

热门资讯

RBZ浮动主轴各型号特点(第六... RBZ浮动主轴各型号特点(第六集)——高转速RBZ-30浮动主轴 这期游工就来讲一款高转速的R...
RBZ高速主轴各型号特点(第六... RBZ高速主轴各型号特点(第六集)——大扭矩去毛刺主轴4020-E11高速主轴 今天游工介绍一...
在家复刻餐厅牛仔骨 | 简单几... 谁能拒绝一盘裹满浓稠酱汁的黑椒牛仔骨🥩 自带腌制底味的牛仔骨,搭配清甜洋葱与彩椒,大火翻炒收汁,每块...
你随手扔掉的4种“边角料”,竟... 玉米须、香菜根、芹菜叶、西瓜皮——很多人会当作垃圾扔掉,殊不知,它们竟是盛夏平价养生方!炎炎夏日,浮...