“扎西德勒” 的来历
创始人
2024-11-22 11:54:34
“扎西德勒” 的来历藏语的你好 的来历
藏语"扎西德勒"就是"吉祥如意"之意,这恐怕不多人不知。



单位中,有一位博学之士,偶到西藏一游,"扎西德勒"听的多了,总觉得耳熟,仔细琢磨后,觉得很象闽南语中"这是哪里"的发音(甲西的勒),于是杜撰了以下的故事:



说是公元7世纪初,唐太宗贞观年间,文成公主被迫下嫁吐蕃,也就是现在的西藏。浩浩荡荡一行经数月奔波,终于到达西藏境内,公主闷坐轿子之中,心情郁闷,加上旅途劳累,终日一言不发,经这番折腾已是分不清东西南北。突见前方深蓝色的天空下皑皑的雪山,壮观异常,心情也就好了许多,于是叫来随从问道:"甲西的勒?"。

公主当年说的是古汉语,根据现在史学家考证,闽难语有"汉语言的活化石"之称,古汉语的发音与现在闽难语相近。所以,"这是哪里?"旧"甲西的勒?"

随从中有当地的藏族护卫,听不懂汉语,看到公主终于开口说话了,甚是高兴,连忙向汉族随从打听公主说了什么,汉族随从不好直说,只是告诉他们,公主所说的是祝福之语,翻译为"吉祥如意"。

于是,藏语中从此就多了"扎西德勒"这个祝福之语,流传至今。



这位老兄从西藏回到厦门后,把这杜撰的故事,闲聊时说与众人听,只为博得一笑,并无它意。谁知有一听者,竟将其作为自己的科研成果,撰文发表,并且居然获得了优秀科研成果奖,大大风光了一回,还因此文评上了高级职称。搞是"原创作者"哭笑不得。

相关内容

热门资讯

【舌尖上的乡愁】一口河曲碗托,... 在物欲横流、五味杂陈的现代社会,我们总是在寻找一种纯粹的味道。它不需要山珍海味的奢华堆砌,也不必具备...
原创 男... 作为男人,总是被人误解为“不行”,这种误解让不少男人都十分苦恼,也影响了男人的自信心。而男人“不行”...
原创 一... 胃和心,总要有一个是满的。所以,全世界的迷茫和忧伤都可以用美食去抵挡!更多家常美食做法,请关注典典小...
学会这一招,白馒头变身网红汉堡... 你知道吗?78%上班族因早餐敷衍导致工作效率下降。每天早上吃什么成了头疼的事。今天就教大家一招,让普...
进一家店,吃一条街,这事只有长... 夜幕降临,霓虹初上。 当江城的暑气在夜色中渐渐褪去,一种属于武汉的、活色生香的市井气,便从硚口长堤街...