〈尤利西斯〉中为何大量采用英语之外的其他语言,艺术上有什么样的效果?
创始人
2025-06-27 14:40:52
〈尤利西斯〉中为何大量采用英语之外的其他语言,艺术上有什么样的效果?
在小说中大量采用本土之外其他语言并不鲜见(譬如在托尔斯泰的小说中常见的大段的法语),具体目的也不尽相同,要具体分析.但我想排除其他特殊艺术效果,最大的可能性是有些话是不能翻译的,一翻译就变味了,小说(其他文学体裁也一样)是很讲究用词的精确的,这样才能表达出其中微妙之处.翻译出来的,其中的韵味丧失了,作者要传达的东西就传达不出来了。所以古人写诗也经常反复推敲,选取最恰当的字,同一语言尚且只要这个不可代替的字,何况不同语言?

〈尤利西斯〉我没看过,但你说"希望增加自己作品的理解难度,以便确保其“不朽”的目的"这条我觉得可能性很小,在那时候,掌握几门语言是知识分子的基本素质,凭这就想增加难度实在是十分可笑的.

相关内容

热门资讯

原创 听... 长沙晚报掌上长沙6月29日讯(全媒体记者 杨云龙)夜幕降临,华灯初上,一缕淡淡艾香漫溢在街头,6月2...
原创 不... 明天就是农历五月十六了。老一辈人手里都掐着个老黄历,哪天该干啥,哪天不该干啥,心里门儿清。到了这个日...
生态黔味跨山入湾!贵旅餐饮山珍... 6月26日,贵旅餐饮全新轻养生黔味火锅品牌山珍·泉水烫深圳店开始试营业,作为贵旅餐饮落实生态黔菜走出...
火锅店里惊现“毛茸茸养生锅底”... 路过一家火锅店,无意中隔着玻璃往里面一看……桌子中间放锅的地方,竟然窝着一只猫,睡得正香。 可对猫...