首页
旅游资讯
旅游攻略
旅游百科
旅游问答
登录
注册
首页
旅游问答
正文
急:《曾有一个人 爱我如生命》里普希金的诗是谁翻译的版本?
创始人
2025-06-26 16:44:40
急:《曾有一个人 爱我如生命》里普希金的诗是谁翻译的版本?
其实不是查良铮先生的译本,那里面引用的是高莽翻译的。
普希金诗集最好的译本恐怕就是查良铮先生的了,国内最负盛名的翻译家,名副其实,他也翻译过拜伦的诗集,是不错的,这应该是国内最好的译本了
应该是他译的
应该是查良铮先生译的
上一篇:
王昆明是哪个爱情电影里面的
下一篇:
四川为何叫四川,究竟指哪四个川?
相关内容
热门资讯
穿越四季的风景,不变的是一路温...
穿越四季的风景,不变的是一路温情。长安峰景房车不止是旅途,更是承载团圆与陪伴的移动之家!长安峰景房车...
粤来粤好:曲江清明四条踏青线路...
清明小长假即将来临 不妨用脚步丈量曲江山水 用镜头定格春日风光 一边赴曲江的踏青之约 一边参与美景征...
三亚放大招!打造泰国游客“入境...
泰 国 通 资 讯 功 能 服 务 一 览 话 费 流 量 境 外 保 险 回 国 机 票 泰国通资...
赏春花探古井做香囊 路县故城把...
4月5日,清明假期第二天,路县故城遗址公园围绕汉代历史文化与春日生态景观,推出“春和景明 寻迹路县”...
人间最美四月天,“江南牡丹第一...
极目新闻记者 邬晓芳 通讯员 金晶 2026年清明假期,武汉天朗气清,正是踏青寻春的好时节。被誉为“...