【老外说】是一档以“采访”老外为主的节目,帮助大家更好的了解中西文化差异,一窥英国人、美国人日常生活。每周一更新。本栏目均适合精/泛听。可做听写练习。
结婚生娃看世界,赚钱买房settle down。外国人对这些是什么想法?让我们来听一听今天的老外说吧!(本期老外来自一位英国女孩,因此口音为英式发音)
Gwen
你和男友是怎么走到一起的?
gig演唱会
be really into sth 特别喜欢…
(电影《他没有那么喜欢你》的英文名字就是
He's just not that into you. )
在一起这么多年了,你们有结婚的打算吗?
at some point在某个时间
at the right place and at the right time
正确的地点,正确的时间
(正确的人就是Mr. Right )
Gwen
Do you plan to buy a house after getting married?
我们的梦想是在结婚前买块地,盖间房
go with the flow 随遇而安/顺其自然
container houses 集装箱房屋
stack sth up摞起来
insulate
(小tip:insulate和isolate区分
insulate 将…隔离(以免受外界影响)。
词根: insul =island,表示"岛屿,sul有'单独'之意"
isolate 使孤立;使脱离(朋友、支持者)。
词根: sol 1. =alone,表示"单独"; 2. =sun,表示"太阳")
recycle循环利用
Gwen
What is your life plan? What kind of things do you plan to do before you get married and have a child?
他去巡演几个月不回来的时候,我希望可以去旅行,认识新朋友,学几门外语。
sell all our things 卖掉全部家当
travel light 轻装上阵
(Joel Hanson有首非常好听的歌就叫Traveling light)
settle down 安定下来过生活
Gwen
What country or what city are you planning to settle down?
massive plus 大大加分
Gwen
Why not England? Because it’s expensive?
incredibly 难以置信地
(一般其后加形容词,表示实在是太...了)
entry 加入(指权利、机会)
basement flat 地下小公寓
院子很小,屋子里面还需要大整修(the house needed a lot of work),墙都有点糟了。
crumbly 易碎的,酥的,也可以用来形容饼干等食物
(注意:虽然是ly结尾,但是是个形容词)
kick sb out 让某人离开,赶出去
之前租的房子,只有一间卧室,
却卖了28万英镑(280 thousand pounds);
比利时(Belgium)的妹妹家同样的价钱,
有四五个卧室,
而且是个经过全面再装修后的现代农场
(completely refurbished modern farm)。
在英国伦敦附近要买两到三居室的房子,要花费
超过一百万英镑(above a million pounds)
pricy 昂贵的
rightmove 网站名
Gwen
G:What’s the rent?
rent
作名词的时候是租金的意思,
不需要在后面在家fee之类的词啦。
£925 per month
每用per来表示,如:每人一个
one per person
Gwen
Why is traveling so important?
我喜欢见见不同的人,不同文化,尝试新鲜事物。
be obsessed with为…着迷
have nothing tying me somewhere (非常好的词链儿)
没有什么束缚着我
但是旅行很烧钱的,为啥不给未来要组建的家庭存点积蓄呢(save up a little bit)?
我必须去旅行,否则会后悔终生的,为了我自己的幸福我一定要去。
而且我是想要深度游,停留两个月左右时间,在一个地方工作生活。而不是景点打卡式旅游。
Nepal尼泊尔
Campagna 坎帕尼亚(位于意大利南部)
英语中数字的读法
英语数字都是以1000为单位的:
thousand(千),million(百万),billion(十亿)。
比如1,234,567,890要读成:
one billion,two hundred thirty-four million,five hundred sixty-seven thousand,eight hundred ninety.
有点特殊的是:
2600可以读成 twenty-six hundred
关于什么时候加and:
如果 相邻的两位数字之间不是零的话,
and都是可以省去不读的;
如果出现零一般都得读出。
比如:1,405
one thousand four hundred andfive
305,400
three hundred and five thousand four hundred
出现零也可以不读出的情况只有如下这种:
200,300
two hundred thousand three hundred
大家还想听“老外”说些什么?欢迎留言哦
-等你很久啦!-