在商务饭局上,想表达“这菜真好吃”,你会怎么说?
This dish is very delicious.
听着没问题,但是,“delicious”本身就是一个表示程度很深的词,而且在口语中不太常用。
或者你会说:
It's so yummy.
但是,yummy这个词,小孩子说得比较多,商务场景慎用。
在正式或半正式场合,Native speakers 通常用以下表达👇
This is really good.
最万能、最自然、最地道。适合所有场合,不会显得夸张或尴尬。
This steak is really good.(这牛排真好吃。)
The sauce is really nice.(酱汁很不错。)
既礼貌又轻松,非常“商务派”。
另外,说这句话的时机也很重要。刚上菜就夸,很假,吃了半盘才夸,有点奇怪。最自然的是在吃了第一口、第二口之间。
若是客户做东,记得多加一句感谢:
This is excellent — thanks for the recommendation.(这个真的很棒,谢谢你的推荐。)
Great choice! I really like it.(选得太好了!我真的很喜欢。)
让对方觉得你“不仅礼貌,还给足面子”。
I really like this.
这句堪称万能神句,老板和客户都爱听。商务场合的英文,其实不是“说得高级”,
而是“说得自然、有礼貌、不夸张”。
你学会了吗?