请问这句话怎么翻译比较好?“在公司中要像一块海绵,不仅要吸收压力,也要吸收所有能学到的东西。”
创始人
2025-04-15 23:10:09
请问这句话怎么翻译比较好?“在公司中要像一块海绵,不仅要吸收压力,也要吸收所有能学到的东西。”请问这句话怎么翻译比较好?“在公司中要像一块海绵,不仅要吸收压力,也要吸收所有能学到的东西。”谢谢!
In a company, one should be a sponge that absorbs not only stress but also all he could learn.
You may be a sponge in the company to absorb not only pressure but anything you will learn

相关内容

热门资讯

原创 春... 标题:春节将至,大家快来看看我们当地迎接过年的农家美食 随着春节的脚步渐近,家家户户都沉浸在一片喜...
天冷不想炒菜,有它就够了!饭菜... 随着年底的临近, 天气越来越冷了, 最近一段时间冷空气来袭,气温持续下降,天气一冷人就不想动弹,就连...
原创 今... 今日进入一九第二天,有钱没钱记得“吃3样,做1事”御寒温暖度寒冬! 在我们民间,有二十四节气,随着冬...
原创 冬... 冬至。它是二十四节气里,最特别的一个。是“数九”的开端,是白昼最短、黑夜最长的一天。 古人说,“冬至...