旅夜书怀的译文
创始人
2025-03-16 13:08:08
旅夜书怀的译文
旅夜书怀
作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【未知】

细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官因老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。

【简析】:
这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病,却仍然只能像沙鸥在天地间飘零。“名岂文章著”是反语,也许在诗人的内心,自认为还有宏大的政治抱负未能施展。

[注释](1)危樯:高高的桅杆。(2)著:著名。

[译文]微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名,年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。
旅夜书怀
作者:【杜甫】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【未知】
细草微风岸,危樯独夜舟。
星垂平野阔,月涌大江流。
名岂文章著,官因老病休。
飘飘何所似,天地一沙鸥。
【简析】:
这首诗既写旅途风情,更感伤老年多病,却仍然只能像沙鸥在天地间飘零。“名岂文章著”是反语,也许在诗人的内心,自认为还有宏大的政治抱负未能施展。
[注释](1)危樯:高高的桅杆。(2)著:著名。
[译文]微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤独地停泊着。星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流。我难道是因为文章而著名,年老病多也应该休官了。自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥。

相关内容

热门资讯

ISO/TC 228年会首次在...   新华社杭州5月16日电(记者段菁菁)5月11日至16日,国际标准化组织旅游及相关服务技术委员会(...
一斤等于12只鸡,每天吃2颗“... 一斤等于12只鸡,每天吃2颗“纯阳果”,升阳补肾气! 一斤等于12只鸡,下面分享几道“纯阳果”的食...
原创 老... 天气越来越热,整个人像被抽走了力气,看啥都没胃口。小时候常听家里老人念叨:“夏天吃三瓜,不把医生找。...
原创 “... 夏季天热出汗多,身体里的钾元素也跟着悄悄溜走,人呀,就容易觉得身子发沉、没精神。老话说“夏补钾,体不...
咖啡店“长”满小学生,全靠这新... 一代人有一代人的“蛋”要领。(图源:小红书用户 风惊云) 文 | 茨圆 出品 | Vista天下次元...