翻译《黎丘老人》
创始人
2025-02-06 08:36:05
翻译《黎丘老人》包括一些注释
梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之。

丈人归,酒醒而诮其子,曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!

无此事也!昔也往责(通‘债’)东邑人,可问也。”其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!”

明日端(通‘专’,专)复饮于市,欲遇而刺杀之。明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝(往)迎之。

丈人望见其子,拔剑而刺之。

丈人智惑于似其子者,而杀其真子。

翻译:魏国的北部有个叫黎丘的乡村,(那)有个奇怪的鬼,喜欢装扮别人的儿子、侄子、兄弟的样子。乡村的一个老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼装扮成他的儿子的样子,扶他却在路上折磨他。

老人回到家,酒醒后就责骂他的儿子,说:“我是你的父亲啊,难道我对你不够好吗?我喝醉了,你在路上折磨我,是为什么?”他的儿子哭着磕头碰地说:“冤枉啊!没有这样的事啊!昨天我去村东向人讨债,可以问他的。”他的父亲相信他的话,说:“呵!那就肯定是那奇鬼啊,我本来曾听说过的啊!”

第二天特意又到街市上喝酒,想碰上(那鬼)将它刺死。第二天早晨前往街市上喝醉了,他真的儿子担心父亲不能回家,就前去接他。老人看见儿子,拔出剑就刺他。

老人的头脑迷惑就在于有像他儿子的鬼,却杀死了自己真正的儿子。

相关内容

热门资讯

南昌想要品尝龙虾羊蝎子网红美食... 随着餐饮消费的不断升级,兼具风味与社交属性的餐饮品类越来越受消费者欢迎,不少人在南昌出行时都希望找到...
资阳这款非遗产品缘何斩获国际金... 在不久前落幕的 “CISC 2026成都国际烈酒大赛”上 四川两节山酒业有限公司选送的 “两节山老酒...
聚力设计创新 赋能品牌升级 白... 陕西白水讯(文图:郝白鸽 毛小宝) 近日,陕西白水杜康酒业集团隆重举行专家聘任暨文化交流仪式。集团董...
“世界珍馐”成“土特产”,你吃... 齐鲁晚报·齐鲁壹点 吴昊 王佳潼 宋雨鑫 7月2日,在潍坊临朐春冠食品门店,电商部负责人高立静正热情...