求《支公放鹤》翻译
创始人
2024-11-14 18:08:52
求《支公放鹤》翻译选自《世说新语》
支公喜欢养鹤。他在剡东峁山住的时候有人送他一对鹤。过了没多久,鹤渐成羽翼,就想飞走。支公舍不得鹤飞走,就拔了鹤的羽毛。鹤想向上飞就再也飞不起来,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看起来就象人一样沮丧。有一位咏鹤僧人就跟他说:“鹤生来是应该翱翔在天空的,怎么会甘心当人的宠物被眷养玩耍!”支公听从意见,养到鹤的羽毛重新长出来,让它们飞走了。
〖解释〗给所喜欢的事物一个自由的空间。 〖出处〗《世说·言语》:“支公好鹤。” 〖典故〗原文:支公好鹤。住剡东峁山,有人遗其双鹤。少时,翅长,欲飞。支意惜之,乃铩其翮。鹤轩翥,不复能飞,乃反,顾翅垂头,视之如有懊丧意。林曰:“既有凌霄之姿,何肯为人作耳目近玩!”养令翮成,置使飞去。 译文:支公(支道林)特别喜欢养鹤。他在浙江东部的峁山住的时候,有人送了他一对小鹤。过了一些时候,小鹤渐渐长出羽翼,时时想起飞。支公舍不得鹤飞走,就剪断了鹤的羽根。鹤箱举翅高飞却没办法再飞,于是回头看自己的翅膀,然后低下头来,看上去就象人一样沮丧。支道林说:“鹤生来是应该翱翔在天空的,哪里会甘心当人的宠物被眷养玩耍!”经过一段时间调养,等到鹤的羽毛重新长出来,让它们飞走了。
〖注〗1.支公:支遁,字道林,东晋人,年二十五而出家为僧。他既是名僧,又是名士,与谢安,王羲之等交往甚密。2.好:喜欢。3.惜:舍不得。4翮:羽毛中间的英冠,这里用来指翅膀上的羽毛。5.轩翥:振翅高飞的样子。6.姿:通资,资质,禀赋。7.去:离开。8.遗:送。9.铩:伤残。

相关内容

热门资讯

张家界不止阿凡达!揭秘5个连本... 张家界不止阿凡达!揭秘5个连本地人都津津乐道的奇幻传说 很多朋友因为《阿凡达》的悬浮山知道了张家界,...
原创 炒... 每次看到饭店里翠绿油亮的炒青菜,是不是总纳闷为什么自己在家炒的不是发黄就是出水?今天我要告诉你一个厨...
关于钦州三娘湾景区“出海寻豚”... 公告 尊敬的游客朋友: 广旅海豚湾公司船舶在元旦假期期间的核定运载能力有限。受近期冷空气及海上安全监...
当“数字原住民”走向世界:鸿蒙... 2025年,中国出境游市场以年均44.3%的增长率强势回归。超过70%的自由行比例,意味着自主探索已...
中山首个儿童友好主题金色大地音... 12月31日晚,港口镇儿童友好主题金色大地音乐会在港口镇儿童公园启幕。该晚会是中山市首个专属儿童友好...