汕头话。帮助翻译下。
创始人
2024-08-30 09:41:01
汕头话。帮助翻译下。海鲁走对的仔去。这句汕头话什么意思。麻烦翻译下。
那你要走去哪里?

这句应该是潮阳话。
那你去了哪里?
感觉应该写成这样才对:“哈鲁走对地仔去”
“哈”是潮汕人惯用的语气词,有点反问的感觉!
“鲁”是“你”的意思..
“走对”是“走向..”
“地仔”是“哪里”的意思..
全句翻译就是:“那你走向哪儿去?”
或者说:“你去哪儿干嘛去了!”
“你走到哪里去了?”信我,我是4级的
那你要走到哪里去?

是潮阳的话吧感觉

相关内容

热门资讯

贵阳到黄果树的直通车最早几点?... 贵阳到黄果树的直通车最早几点?当天往返来得及吗?一篇说透的保姆级攻略 “贵阳到黄果树的直通车最早几点...
菲律宾旅游签证怎么办理超全攻略... 随着出境游的全面复苏,东南亚国家成为不少中国游客的首选目的地。菲律宾凭借其壮丽的海岛风光、丰富的文化...
【非凡“十四五”】“诗和远方”... “船行碧波上,人在画中游。巫峡口的云海日出,看过一次就忘不掉!” 清晨,站在巴东县巫峡口景区观景平台...
广西推动构建“东盟出产+广西集... 来源:中国新闻网 中新网南宁12月21日电(林浩 陈秋霞)广西壮族自治区党委书记陈刚近日表示,广西期...
四川巴中6月光雾山红:光雾山燕... 六月,就该去山里。 不是去那些被烈日烤得发烫的柏油路,而是钻进川东北那片被时光和绿意层层包裹的秘境。...