周慧敏的粤语歌痴心换情深的粤语发音
你是不怎么会说粤语,但又想唱好这首歌是不?那最好是找一个会说粤语又会唱这首歌的人教你,效果会好点。因为有些发音不是说用相似的音去翻译就OK的。
因为我是广东人,在大学时,同宿舍的一个女孩就叫我帮她纠正这首歌的发音,之前她就是用《广州音字典》自己查的所谓的发音来学唱,但出来的效果就是很别扭,发音很多不正确。
如果你真的非要粤语发音,那自己买本《广州音字典》耐心一个一字翻译吧。自己动手!丰衣足食!
回答过很多类似的问题,我总是给出否定的答案,很遗憾,这次也不例外.
1,不要幻想用普通话拼音来给粤语注音能得出正确的读音,粤语中大多数字的读音是用普通话拼音拼不出来的,用普通话拼音来给粤语注音就如同用普通话拼音来给英语注音一样,只能得出很不正确的读音,唱出来只能惹人发笑.
2,粤语有粤语拼音,但你又不会,所以打上粤语拼音对于你来说也是没用(说粤语的人中也没几个学过粤语拼音,我自己都是跟字典自学的).
我建议你还是多听多练吧.,一个字一个字的纠正发音,此为正道.
跟着歌学很难可以,先用中文谐音练练。可以上 粤语歌曲谐音网 上面查查,有这首歌的音译谐音版本,适合粤语初学者。