【双语】你好!中国 | 东北孩子的夏日解馋专属:麻辣拌
创始人
2024-07-03 18:07:52

东北夏日最受欢迎食堂的菜单里,除了凉皮凉面就属麻辣拌了。东北人喜酸喜甜,所以原本又麻又辣的麻辣烫在东北也有了本土化变种:麻辣拌。

The most popular dishes in the canteens of Northeast China during summer, apart from cold noodles, include malaban (dry mixed spicy hot pot). Northeastern people love sour and sweet flavors, so the originally spicy and numbing malatang has a local variation called malaban.

麻辣拌较麻辣烫多了很多倍的酸和甜。甜以提鲜,酸以解腻。酸和甜的相遇成就了麻辣拌的“鲜”。同时,因为避免了汤汁的炖煮,只以各色调料搅拌,所以菜相看起来清清爽爽。

Malaban has many times more sour and sweet flavors compared to malatang. Sweetness enhances freshness, and sourness removes greasiness. The meeting of sour and sweet creates the "fresh" taste of malaban. Moreover, since it avoids the stewing of soup, and only mixes various seasonings, the dishes look fresh and clean.

责编:刘冰

相关内容

热门资讯

原创 听... 长沙晚报掌上长沙6月29日讯(全媒体记者 杨云龙)夜幕降临,华灯初上,一缕淡淡艾香漫溢在街头,6月2...
原创 不... 明天就是农历五月十六了。老一辈人手里都掐着个老黄历,哪天该干啥,哪天不该干啥,心里门儿清。到了这个日...
生态黔味跨山入湾!贵旅餐饮山珍... 6月26日,贵旅餐饮全新轻养生黔味火锅品牌山珍·泉水烫深圳店开始试营业,作为贵旅餐饮落实生态黔菜走出...
火锅店里惊现“毛茸茸养生锅底”... 路过一家火锅店,无意中隔着玻璃往里面一看……桌子中间放锅的地方,竟然窝着一只猫,睡得正香。 可对猫...