韩服、高丽人参、泡菜、烤肉、代购……这不禁让人想到梦寐以求的旅行目的地——韩国。
如果你去韩国首都旅游,可不能喊“汉城”,要说“首尔”,不然韩国人会白眼死你。1988年,汉城举办第24届夏季奥运会,让中国人熟知了这个城市,在我国庞大的90,80,70后群体印象中叫了几十年“汉城”。如今硬要改口“首尔”,有一种自家孩子跟了别人姓的感觉……

纵观韩国历史,1394年,朝鲜太祖李成桂将都城从开京(今开城)迁往汉阳,正式命名为汉城。汉城,听起来颇有气势。1945年,朝鲜半岛光复,从日本任意妄为的蹂躏中摆脱出来,建立韩国,定都汉城。直到2005年,韩国用“首尔”代替“汉城”,并通知了中国。
汉城的本意为“中国国籍汉族人的城市”。说汉城很容易让人联想到中国,汉城换名字了,那韩国人是不是把汉江也改了呢?虽然他们很想改,但毕竟叫了这么多年了,改个名字还要大费周章,实在麻烦,至于以后会不会改,那就不知道了。

1948年,韩国施行《谚文专属用途法》(谚文即韩国表音文字)。20世纪80年代中期,韩国的报纸、杂志等,开始逐渐降低汉字使用频率。1988年汉城奥运会召开之前,韩国政府曾经下令取消所有牌匾上的汉字标记,以强调韩国本土的民族文化。但韩国还想把端午节、孔子、中药的发明都归入韩国,真是荒诞不经。

韩国曾是中国的属藩国,韩国与中国文化渊源深不可分。韩国的去中国化,说明韩国的心态很复杂……由于历史和地缘的原因,韩国怎么也摆脱不了中华文化的影响,这是韩国不能接受但又不得不接受的现实。