1:金碧辉煌,泰国有些建筑物是金色的,所以可以用金碧辉煌来形容;
2:妖娆多姿,泰国的名族服装都很艳丽,所以可以用妖娆多姿来形容;
3:平凡朴素,因为泰国没有太多的科技产品,都是很贴近生活的特色产品;
4:热闹非凡,泰国的大街上都是有很多人的,所以非常热闹;
5:热情朴实,泰国人民都是很热情的,热情招待外国游客;
6:热带风光,泰国特处热带,所以天气普遍很热。
前面的A Chang 也许是笔误,最好能将完整地址列出。
泰国的省不叫省,而是 府。Amphur 应该是街道的意思。
THA CHANG, SURAT THANI PROVINCE,THAILAND
泰国 素叻塔尼府 塔昌区
邮编:84000
【英语牛人团】
La tour eiffel, eiffel tower,艾菲尔铁塔
1)Le Sacre-Coeur 圣心大教堂 The Sacré-Cœur Basilica
2)les Champs-Elysees 香榭丽舍大街 the Avenue des Champs-Élysées
3)Le stade de france 法国国家体育场 The stade de france
4)La place de la Concorde 协和广场 The place of la Concorde
5)La mosquee de paris = La Grande Mosquée de Paris 巴黎穆斯林清真寺 Paris Mosque = Great Mosque of Paris
6)la seine 塞纳河 The Seine
7)le centre pompidou = Centre Georges Pompidou 蓬皮杜中心 The Pompidou Centre
全名为蓬皮杜国家艺术和文化中心Le Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou
此处应当注意的是好多法语的地名是专有名词,英国鬼子只是加上the 并且按英语发音来发法语地名来报复法国佬而已。呵呵