中日生活差异 日语演讲稿 或作文。。谢谢啦。。。
admin
2023-08-17 21:50:06

日本と中国は一衣帯水の隣国だ。古代からいろいろな交流が始まった。両国の生活习惯と文化も深く结びついている。各国は自分の文化に向いた生活方式も食い违っている点があり、本文は日中両国の生活习惯の面での违さを简単に绍介しましょう。
まずは饮食习惯:日本は有利的な地理位置に置かれて、海に囲まれて、海产物が富むだ。米もよく育っている。だから日本の重要饮食物は米と鱼だ。穏やかな気温と富んでいる海产物によって、日本の饮食の特徴はあっさりだ。それに対して、中国は占有面积が広いので、各地方の生活习惯も违っている。重要な农产ぶつは米と小麦だ。北部は冬になると、気温が零度以下にもなり、米が良く育たれないので、小麦が北部の主食になった。人间たちは防寒のために、暖かくて、油っこいうどんを食べている。南部の気温は日本と大体同じなので、生活习惯にも大きな违さがない。ただ、湖南省や四川省等のところの住民は唐辛子が非常に好きで、唐辛子がよく育っている。
想像にもできない辛さは刺激で、美味しいよ。チャンスがあったら、みんなも食べてみよう。
それからは话の言い方だ。日本人は暧昧でいつも远回しをして、中国人は素直で他人の颜を溃した言い方をよくして、何かあったら、我慢できなくて、すぐ怒ったり、他人を责めたりなどをしていると言われたそうです。それはそうですけど、一定とは言えないでしょう。幼いごろ、私达はなんかあったら、我慢できなく、すぐ怒りだした。でも、社会人になると、いろいろなことが経験してから、我々の言い方も変わり続ける。良く考えてから、话したいことを言い出します。どちらがいいかというと人によって、违うでしょう。いつも暧昧して、本気か建前か分かり难いですね。率直な言い方も不十分だ。长所を取り入れ短所を补合って、それで良かったなあ。両国には勉强しあう所がいろいろありますね。
以上はただ个人の理解に応じて発表したものだ、不十分とは当たり前だ。みなさん、アドバイスを闻かせてください。これから、ご満足いただける文章を书けるために努力します。ご清聴,ありがとうございました。
很多地方是简体,老兄如果发表的话自己修改一下吧,仅供参考。

相关内容

热门资讯

《国家名厨》人物:谌帆 中国冀... 谌帆,男,汉族,1992年5月出生,河北承德人,高级河豚烹调师,中国冀菜大师,现任石家庄锦色烧鹅海鲜...
要酒体红润透亮?荔枝泡酒怎么泡... 每到荔枝挂枝头的时节,总想封存这份鲜甜,让夏天的味道在玻璃瓶里延续。不少朋友跟我吐槽,自家泡的酒浑浊...
揭秘掌握桑葚桑果泡酒怎么泡的秘... 在自制桑葚泡酒的过程中,掌握一些细节不仅能提升成品的品质,还能让你享受到更纯粹的果香与甘甜。为了让泡...
从品类开创者到品类定义者:宝宝... 母婴辅食赛道逐步告别流量红利,进入存量竞争阶段。其他品牌还在同质化竞争的过程中,宝宝馋了已经完成多轮...
原创 不... 每次路过甜品店,看着橱窗里金黄酥脆的炸芋圆,你是不是也和我一样,既嘴馋又担心热量爆表?直到我发现了这...